Bv4.
[Show hieroglyphs]
[p.128] (XIV)
=01= Kua huki
__ ko te maro
__ ko te vere
__ a uta
__
=05= ko te vere
__ i te ragi
__ kua here to maro
__ i te maitaki o to maro
__ i te maharoga o to maro
__
=10= o te henua
__ kua hakaturou
__ koia ra e hakaturou e
__ kua oho mai i te maro
__ i te maitaki
__
=15= e tagata
__ huri hatu
__ to ihe
__ ko te tagata kua kai
__ ki to vae oho
__
=20= ma te tara huki
__ a rere te manu
__ ki to vaha kai
__ ma te hoko huki
__ kua rere te manu
__
=25= vae oho
__ mai tae atu ki te tagata puo pouo
__ koia kua mau i te maro
__ e tagata haati era
__ ki te kava e kua huri ko to hatu
__
=30= e tagata mau i te maro e
__ kua vere ki te henua
__ mai tae hua tu ki te verega o te ragi
__ kua hua ki te verega o te maitaki
__ e ko te henua
__
=35= ko te tagata kua hua ki te huaga o te poporo
__ ko te nuku
__ kua hua ki te poporo
__ ko te ika
__ kua haga ki tona hagahaga
__
=40= kua tupu te poporo
__ e tagata mau
__ i te poporo
__ e tamaheka
__ [p.130] kua mau i te poporo
__
=45= te ika vaha mea kua mau
__ i to maro
__ e ika e vaha mea
__ kua hakaroa
__ ki te tagata haga i tona ohoga
__
=50= te inoino
__ ma te hoi atu
__ ko te moa
__ ma te kotokotoga
__ ko te hau tea
__
=55= kua hakaroa __
La Vergerette (1ère ligne page 131) et le solanum (avant dernière 131) sont deux plantes bien différentes. Ici elles portent le nom commun de Poporo, parce que les indigènes tiraient des deux une couleur identique pour le tatouage. [The erigeron (first line, p.131) and the solanum (last line, p.131) are two very different plants. Here they share the same name, poporo, because the natives used to extract from them a dye of the same colour for tattooing]